21:27

Эх, Марио, если б я только мог управлять людьми, как я управляю тобой…(с)
Invictus

Из под покрова тьмы ночной,
Из чёрной ямы страшных мук,
Благодарю я всех богов,
За мой непокорённый дух.

Я попав в тески беды,
Не дрогнул и не застонал.
И под ударами судьбы,
Я ранен был, но не упал.

Тропа лежит средь зла и слёз,
Дальнейший путь не ясен, пусть.
Но всё же трудностей и бед
Я как и прежде не боюсь.

Не важно, что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я - властелин своей судьбы,
Я - капитан своей души.

William Ernest Henley, 1849-1903


Комментарии
18.05.2011 в 17:56

Beware the Jabberwock
классный стишок, интересно, а ты видела его в оригинале?

P.S здоровский фон, а ты кстати мой новый диз. видела?
21.05.2011 в 02:05

Эх, Марио, если б я только мог управлять людьми, как я управляю тобой…(с)
Moonlight_Any Конечно видела)) Но мне очень этот перевод нравится.

Ага, Наташа - ленивая задница, содрала шаблон и довольна. Видела - креативненько)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии